جناب Ma Ammari گرامی،
نوشته اید: " در قرارداد های 1921 و 1940 هیچگونه اشاره ای به 50/50 نشده". پاسخ این ایراد در نوشتار بالا به روشنی داده شده و آن این است که: "قائل شدن "حقوق مساوی" میان دو کشور نیز چیزی جز نصف به نصف، یا همان 50 درصد برای هریک از دو کشور نیست". در شیوه ی نگارش صد سال پیش به کار بردن اصطلاح "50/50" معمول نبود و در پیمان 1921 از واژگان "حقوق مساوی" سود برده شده و حقوق مساوی میان دو طرف(ایران و شوروی) به معنای نصف یا همان 50 درصد است. لطفاً یک بار دیگر جمله ی آورده شده در نوشتار، به نقل از پیمان 1921 را، که می گوید: " طرفین معظمین متعاهدین با حقوق مساوی از رودخانه اترک و سایر رودخانهها و آبهای سرحدی بهرهمند خواهند شد" بررسی کنید تا دریابید معنایی که شما به "50/50" تعبیر می کنید در این جمله به روشنی وجود دارد. همین معنا در سندهای دیگری، از جمله پیمان 1940 نیز، به شرحی
جناب Ma Ammari گرامی،
جناب Ma Ammari گرامی،
کاوه جویا
که در نوشتار بالا آمده، تأیید شده است و تردیدی در سهم نیمه یا 50 درصدی ایران از دریاچه ی مازندران بر جای نمی گذارد.