به نقل از رییس نیا در کامنت
آ. ائلیار
به نقل از رییس نیا در کامنت من، آراتا(آراتو) به معنی کوه در سومری-اکدی ذکر شده است.
نظر من و جهت تصحیح:
در سومری - اکدی( aratta ( Akk. kabtu; tanattu
به معنی "heavy انگلیسی : «سنگین»، است. (احتمالاً اشاره به بزرگی و سنگینی کوه؛ از این جهت کوه معنی کرده اند) .
کلمه ی aratta به معنی چیز سنگین، امروزه در آذربایجان غربی به شکل barata استعمال میشود.
جمله : bu barata-dır, məni yordu این سنگین است مرا خسته کرد.
کمره ی کوه ، یا کوهستان: kuršag سومری
سومری-اکدی:
mountain midst وسط کوهها -ناحیه مرکزی کوه و کوهستان
kuršag [MOUNTAIN MIDST] wr. kur-šag4 "center of the mountains"
mountain s کوه، کوهها: سومری- اکدی:
gabiri [MOUNTAIN] wr. ga-bi-ri "mountain" Akk. šadû
gin [MOUNTAIN] wr. gin3 "mountain(s)" Akk. šadû
iš [MOUNTAIN] wr. iš "mountain(s)" Akk. šadû
kur [MOUNTAIN] wr. kur; kir5 "underworld; land, country; mountain(s); east; easterner; east wind" Akk. erşetu; mātu; šadû; šadû
---
kuršag کور شاق : سومری: ناحیه مرکزی( کوهستان یا کوه) ،
امروزه در ترکی آذربایجان به شکل qurşaq قورشاق. به معنی «کمر» ، ناحیه مرکزی بدن.
قورشاق توتماق: کمر گرفتن. قورشاغا چیخماق: تا کمر را پوشاندن. در زبانهای شاخه ترکی تبدیل k به q یا برعکس رایج است.
امروزه این کلمات را هم داریم:
kursak در ترکی ترکیه یا استانبولی: معده: غیر مستقیم اشاره به ناحیه مرکزی بالا تنه.
qursaq در ترکی آذربایجان: معده: باز غیر مستقیم اشاره به ناحیه مرکزی بالا تنه.
----
سومری-اکدی:
mountain midst وسط کوهها -ناحیه مرکزی کوه و کوهستان
kuršag [MOUNTAIN MIDST] wr. kur-šag4 "center of the mountains"
mountain s کوه، کوهها: سومری- اکدی:
gabiri [MOUNTAIN] wr. ga-bi-ri "mountain" Akk. šadû
gin [MOUNTAIN] wr. gin3 "mountain(s)" Akk. šadû
iš [MOUNTAIN] wr. iš "mountain(s)" Akk. šadû
kur [MOUNTAIN] wr. kur; kir5 "underworld; land, country; mountain(s); east; easterner; east wind" Akk. erşetu; mātu; šadû; šadû
---
kuršag کور شاق : سومری: ناحیه مرکزی( کوهستان یا کوه) ،
امروزه در ترکی آذربایجان به شکل qurşaq قورشاق. به معنی «کمر» ، ناحیه مرکزی بدن.
قورشاق توتماق: کمر گرفتن. قورشاغا چیخماق: تا کمر را پوشاندن. در زبانهای شاخه ترکی تبدیل k به q یا برعکس رایج است.
امروزه این کلمات را هم داریم:
kursak در ترکی ترکیه یا استانبولی: معده: غیر مستقیم اشاره به ناحیه مرکزی بالا تنه.
qursaq در ترکی آذربایجان: معده: باز غیر مستقیم اشاره به ناحیه مرکزی بالا تنه.
----