جناب lachin,
زبان جزو مختصات مردم است و مانند مختصات دیگر نظیر رنگ پوست و جنس (سیاه و سفید - زن و مرد) و غیره محترم و نباید موجب تبعیض و توهین و تفاخر باشد. ولی متعصبین و افراطی ها مدت های مدیدی ست که بر سر این موضوع بی معنی به هم تاخته اند. با این پیش فرض, ادامه این گفتگو هم باید بی معنی - باز هم میگویم بی معنی - باشد ولی با توجه به اینکه در طی قرن ها مراوده و معامله و امتزاج و اختلاط همسایگان - و امروزه حتی از راه های دور - زبانها تا حدودی با هم مخلوط شده اند و در ادامه سؤال قبلی - که شاید بشود نتیجه ای از این بی معنی ها گرفت - میپرسم در زبان ترکی کلمات بیگانه چگونه تلفظ میشوند؟
در کامنت قبلی نمونه هائی از تلفظ "ق" و "گ" که حروف ترکی میباشند را ذکر کردید. خب در فارسی هم اشکالی در تلفظ کلمات فارسی نیست. اشکال در تلفظ کلمات عربی و دیگر زبانهاست که فارسی فاقد آنها میباشد.