تحریفی دیگر از سلسله تحریفات عباسعلی جوادی(آذربایجان ستیز دو آتیشه ای که هنوز هم در رویاهای 100سال پیش دست و پا میزنه!!)
آقای عباسعلی در این مقاله به تحریف واضح پرداخته است.. ایشان کلمه آذربایجان در کاشغری و در جای دیگر حذف و اضافه کردن متون اولیا چلبی ؛ در اینجا هم به صورت ناشیانه تغییراتی داده است. لازم به ذکر است که به صورت واضح در سفرنامه اولیاء چلبی هم زبان مردم را گفته است و هم اینکه ترکیب جمعیتی اش را. ایشان از کجا نوشته اند اولیاء چلبی زبان مردم آزربایجان را پهلوی نوشته است.
1- در هیچ جای سفرنامه اولیا چلبی به تبریز و غیره هیچ اشاره ای به زبان آزری نشده
2-زبان فارسی و دی و حتی پهلوی به صورت زبانهای جدا از هم نوشته شده است.
3- در همه جای سفرنامه اولیا چلبی به آزربایجان (ایران و قفقاز) حضور تورکمان ها (نه تورکمن ها) مشهوده بوده و اشاره شده که در اکثریت هستند.
تحریفی دیگر از سلسله تحریفات
تحریفی دیگر از سلسله تحریفات
ناشناس