![](/sites/default/files/styles/galery_safhe_aval/public/2022-09/e162836e-2f7f-4d68-8806-1e71a6f14196.jpeg?itok=LVQbdqZp)
به: جناب آقای «رجب طیب اردوغان»، ریاست محترم جمهوریترکیه
از: تعدادی از روزنامهنگاران و خبرنگاران ایرانی پناهنده و در خطرِ ساکن در کشور ترکیه
موضوع: گزارش وضعیت و درخواست برای تسهیل پروسهی انتقالبه کشوری دیگر از طریق بازاسکان در کشور سوم
ما تعدادی از روزنامهنگاران و خبرنگاران ایرانی پناهنده در کشور ترکیه بهشما یادآور میشویم که بر اساس کنوانسیون مربوط به وضعیت پناهندگان، مصوب ۲۸ ژوئيه ۱۹۵۱/ژنو/سازمان ملل متحد؛ مورد تأكيد و اجرایدولتهای امضاء کنندهی این پیمان میباشد و در این مصوبه، به وضوح والزاما قید شده است كه كليه افراد بشر بايد بدون تبعيض، از حقوق بشری وآزادیهای اساسی، با برابری کامل برخوردار گردند.
بنابراین کنون این نامه را از سر ناچاری و با توجه به عدم رعایت عدالت ازسوی جامعهی بینالملل در دسترسی به ابتداییترین حقوق انسانیمان که حقزندگی است، برای شما ارسال میکنیم.
ما جمعی از روزنامهنگاران و خبرنگاران ایرانی پناهنده در کشور ترکیههستیم که به دلیل تفکرات سیاسی و عقیدتیِ مشروع خود، قادر به ادامهیفعالیتهای حرفهای در کشورمان ایران نبودهایم و ناچار به ترک وطنمانشدهایم.
از این رو به اطلاع شما ریاست محترم جمهوری میرسانیم که تمامی افرادامضا کننده این نامه که بیش از ۶ سال است که بدون تعیین تکلیف در روندبازاسکان در کشور سوم، در ترکیه به سر میبریم و تا لحظهی نگارش ایننامه، دها مرتبه از طریق نهادها و سازمانهای مرتبط با پناهندگان از جمله«کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل در امور پناهندگان» پیگیروضعیت خود بودهایم اما متاسفانه به هیچ نتیجهی ملموس و مطلوبی دستنیافتهایم و سالهاست که پاسخ مشخصی دریافت نکردهایم.
طی سالهای اخیر، حاکمان جمهوری اسلامی و سرویسهای امنیتی آن، باتهدیدها و فشارهای فزاینده و مستمری که به ما و خانوادههایمان در ایرانوارد کرده است، قصد داشته تا به هر شکل ممکن ما را از ادامهی فعالیتهایقانونی و حرفهای خود در حوزهی روزنامهنگاری و خبرنگاری بازدارد که اینرویکرد شامل احضار و بازجویی خانوادهها - ارسال پیامهای تهدیدآمیز برایما و در برخی موارد اقدام به طراحی ربایش بوده است.
همانگونه که مستحضر هستید، طی سالهای گذشته تا کنون، دهها گزارشاز رسانههای رسمیِ ترکیه مبنی بر انجام عملیات تروریستی توسط مزدورانِ وابسته به جمهوری اسلامی ایران در خاک این کشور منتشر شده است که ازترور و ربایش ایرانیان که بخش عمدهای از آن را روزنامهنگاران تشکیلمیدهد حکایت دارد که بعضاً برخی از عملیات و عوامل اطلاعاتی جمهوریاسلامی با هوشیاری سرویسهای امنیتی-اطلاعاتی کشور متبوع شما موردشناسایی و بازداشت قرار گرفتهاند.
بر این اساس، ما امضاء کنندگان این نامه، ضمن تاییدِ وجود تهدیدات جانیِ بالقوه و غریبالوقوع و قرار گرفتن در فضای رعب و وحشت به واسطهیتهدیدات پیدرپی توسط عاملان امنیتی جمهوری اسلامی در خاک ترکیه؛ خواستار پیگیری و تسریع در روند رسیدگی به پروندههای پناهندگی خود درچهارچوب و ساختار اداری و قانونی کشور ترکیه هستیم.
لازم به ذکر است که هر یک از امضاء کنندگان این نامه، بارها طی تماسهایتلفنی و ارتباطات مکتوب با کمیساریای عالی سازمان ملل در امور پناهندگانِ ترکیه، به این نتیجه رسیدهایم که تنها حاکمیت ترکیه است که وظیفه و امکاناتو ابزار کافی جهت تضمین امنیت و رسیدگی به وضعیت بحرانی ما را دردست دارد. این در حالی است که همزمان، سازمان مهاجرت ترکیه نیز اینمسئولیت را بر عهدهی کمیساریای عالی سازمان ملل در امور پناهندگان قرارمیدهد و هیچگونه راهکارِ مطلوب و مشخصی را در جهت برونرفت از شرایطبحرانی کنونی به ما ارائه نمیدهد.
بنابراین، با توجه به توضیحات فوق و با استناد به کنوانسیون ۱۹۵۱ ژنو کهترکیه نیز به عنوان یکی از امضاء کنندگان این پیمان، حق پناهندگی، حفاظتو اقامت دائم در ترکیه را تنها برای پناهندگان اروپایی به رسمیت میشناسدو چنین حقی را برای پناهندگان غیر اروپایی قائل نیست، از حضرتعالیتقاضا داریم تا در این زمینه دستورات و اقدامات لازم در جهت خروج فوریما روزنامهنگاران و خبرنگاران ایرانیِ در خطر را از کشور ترکیه مبذول فرمودهو با استفاده از تمامی ابزار و راهکارهای موجود، پروسهی اسکان مجدد درکشوری اَمن را برای امضاء کنندگان این نامه تسهیل بفرمایید.
امضاء کنندگان:
- علی اصغر (کوروش) زمانی
- مسعود اخترانی تهرانی
- علی میرحیدری
- سیروان منصوری
- کامران چاهتال
ارسال رونوشت به:
مدیریت کل سازمان مهاجرت ترکیه
سازمان گزارشگران بدون مرز RSF
سندیکای روزنامهنگاران ترکیه TGS
کمیتهی حفاظت از روزنامهنگاران CPJ
فدراسیون بینالمللی روزنامهنگاران IFJ
کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل UNHCR
To: The Honorable Rajab Tayeb Erdogan, President of the Republic of Turkey
From: A number of endangered Iranian reporters and journalists residing in Turkey
Subject: Report of status and request to facilitate relocation to a third country
We, a number of Iranian refugee reporters and journalists in Turkey, would like to remind you that according to the Convention on the Status of Refugees, adopted July 28, 1951 in Geneva by the United Nations, which is emphasized and implemented by the signatories of the treaty, this decree clearly states that all human beings must enjoy human rights and fundamental freedoms, completely equality and without discrimination.
Therefore, given the failure to observe justice from the international community, we are sending this letter to you to protect our most basic human right, which is the right to life.
We are a group of Iranian refugee reporters and journalists and journalists in Turkey who, due to our legitimate political and confessional stances, have not been able to continue our professional activities in our country of origin and have had to leave our homeland.
Therefore, we would like to inform the Honorable President of the Republic of Turkey that all of us the signatories of this letter have been in Turkey for more than six years without being assigned to a third country. In the meantime, we have been pursuing our situation with many organizations catering to refugees, including the UN High Commissioner for Refugees, but unfortunately have not achieved any tangible results and have not received a specific response for years.
In recent years, the rulers of the Islamic Republic and its security services, with the increasing threats and pressures that it has inflicted on us and our families in Iran, intended to keep us in any way possible from continuing our legal and professional activities in the field of reporting and journalism. This approach included summoning and interrogating families - sending threatening messages to us, and in some cases plotting our abduction.
As you are aware, in recent years, dozens of reports from Turkish official media have been published about the Islamic Republic of Iran's terrorist operations on Turkish soil, including the assassination and abduction of Iranians, of which most of them are journalists. Some of the Islamic Republic's intelligence operatives and their operations have been identified and detained with the vigilance of your country's security-intelligence services.
Accordingly, we, the signatories of this letter, while confirming the existence of potential and imminent threats to our lives, and being exposed to intimidation and terror due to continuous threats by the Islamic Republic's security agents on Turkish soil; We call for pursuing and accelerating the process of investigating our asylum cases within the framework of the administrative and legal structure of Turkey.
It should be noted that each of the signatories of this letter, after repeatedly calling and corresponding with the office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Turkey, concluded that Turkish government is the only authority that has the sufficient means to ensure our security and take action with regard to our critical situation. At the same time, the Turkish Immigration Agency also delegates this responsibility to the UN High Commissioner for Refugees and does not provide us with any desirable solutions to resolve our critical conditions.
Therefore, according to the above explanations and with reference to the Geneva Conventions, which Turkey as one of the signatories of the treaty recognizes the right to asylum, protection and permanent residence in Turkey only for European refugees and does not give such a right to non-European refugees, we beseech you to please take the necessary measures to facilitate the urgent departure of us Iranian reporters and journalists from Turkey and employ all the existing tools and solutions at your disposal for our resettlement in a third country.
Signatories:
- Aliasghar (Kourosh) Zamani
- Masoud Akhtarani Tehrani
- Ali Mirheydari
- Sirwan Mansouri
- Kamran Chahtal
Send a copy to:
- General management of the Turkish Immigration Organization
- United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
- International Federation of Journalists (IFJ)
- Committee to Protect Journalists (CPJ)
- Turkish Journalists Syndicate (TGS)
- Reporters Without Borders (RSF)
دیدگاه و نظرات ابراز شده در این مطلب، نظر نویسنده بوده و لزوما سیاست یا موضع ایرانگلوبال را منعکس نمیکند.
توجه داشته باشید کامنتهایی که مربوط به موضوع مطلب نباشند، منتشر نخواهند شد!
افزودن دیدگاه جدید