رفتن به محتوای اصلی

شب چلۀ زیبایی داشته باشید(گوزه ل اولسون چلله گئجه نیز)

شب چلۀ زیبایی داشته باشید(گوزه ل اولسون چلله گئجه نیز)

از فرهنگ مردم:

 

 برگردان : آ.ائلیار

 

آی برادر! چله-چله!
اسبت را تازیانه بزن(برو)
آمدی، حرف نزدی
تا دلم باز شود.
*
زمستان و سوز سرما را بیرون کردیم
هندوانه ی شب چله را بریدیم
خدایا روزی برسان
که مردم حسرت به دل نمانند. 


آی چیلله - چیلله قارداش

آتین قمچیله قارداش

بیر گلدین دانیشمادین

قلبیم آچیلا قارداش 

*

قوووب، قیشی آیازی

کسدیک چیلله قارپیزی

آللاه یئتیرسین روزی

ائل قالماسین تامارزی

 

 ----
 منبع شعر: چلله، نوشته علیرضا صرافی

دیدگاه‌ و نظرات ابراز شده در این مطلب، نظر نویسنده بوده و لزوما سیاست یا موضع ایرانگلوبال را منعکس نمی‌کند.

آ. ائلیار

تصویر

تصویر

تصویر

توجه داشته باشید کامنت‌هایی که مربوط به موضوع مطلب نباشند، منتشر نخواهند شد! 

افزودن دیدگاه جدید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
CAPTCHA
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید.
لطفا حروف را با خط فارسی و بدون فاصله وارد کنید