من حتی با زبان رسمی« فارسی » درایران هم مشکل دارم

من حتی با زبان رسمی« فارسی » درایران هم مشکل دارم ./وقتی زبان بین المللی زبان انگلیسی هست ./چرا نباید در سرتاسر ایران/ .به زبان انگلیسی صحبت کرد و ننوشت ؟من از زبان فارسی خسته شده ام

من حتی با زبان رسمی« فارسی » درایران هم مشکل دارم 

وقتی زبان بین المللی زبان انگلیسی هست 
چرا نباید در سرتاسر ایران 
به زبان انگلیسی صحبت کرد و ننوشت ؟
من از زبان فارسی خسته شده ام 

به چه دردم میخورد این زبان فارسی ؟ 
یا ترکی یا کردی یا عربی یا بلوچی ؟
دراین جهان پهناور که احتیاج به فراگیری علم و فنون به روز است این زبان فارسی که زبان من است چه دردی ازمن دوا میکند ؟ 
حال شما دنبال « احیا کردن » زبان های دیگردرایران هستید ؟
من به دنبال زبان انگلیسی در جهان هستم 
تا بتوانم در این دنیای عجیب تکنولوژی و مهاجرت های جهانی گلیمم را ازآب بیرون بکشم
تا بتوانم با دنیای انسان ها « گفتگو » کنم 
بی آنکه تحقیر شوم ازاینکه نتوانم به راحتی با آنها صحبت کنم 
بیایید به دنبال « رسمی کردن زبان انگلیسی » به جای فارسی ترکی کردی عربی و دیگر زبان ها در فردای ایران آزاد و دمکراتیک خود باشیم
« من از زبان فارسی خسته شده ام » 
به چه دردم می خورد این زبان فارسی یا ترکی یا کردی یا عربی ؟
وقتی دراین جهان پهناور نمی توانم 
با جهانیان آنطور که دلم می خواهد صحبت کنم وبی آموزم ؟
من از جهان خیلی عقب مانده ام 
چون زبانشان را نمی فهمم 
کاش مرا از کودکی با زبان جهانیان آشنا می کردند 
کاش مرا از کودکی با زبان جهانیان آشنا می کردند

مهناز هدایتی مهر ماه 1391 لندن

http://www.kurdistanmedia.com/farsi/index.php?besh=dreje&id=2881

برگرفته از: 
ایمیل رسیده
بخش: 
انتشار از: 

دیدگاه‌ و نظرات ابراز شده در این مطلب، نظر نویسنده بوده و لزوما سیاست یا موضع ایرانگلوبال را منعکس نمی‌کند.

         

 

دیدگاه‌ها

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
.... با زبان انگلیسی کسی ادم نمیشود .اگر قرار بود زبان انگلیسی انسانیت بیاورد نیازی به این همه جنگ وویرانی نبود. خانم جان .... در این باره اساسن قضاوت نکن .. همانند یک عروسک کوکی هستی و نه بیشتر . مشکل این است که ان انگلیسی و یا امریگائی تورا .... نمیداند .حالابرو ببین نویسندهای اسیائی و افریگائی و یا امریکای لاتین در باره زبان دشمن چه مینویسند.فردی مانند انشیتن زبان مورد علاقه شما را سطحی و بی معنا میداند .زبان مورد علاقه شما با یک رای اضافه زبان رسمی امریکا شد و زبان ژرمهنا از بین رفت. فرض افرادی از دیگر کشور ها نظر شما را داشته باشند دیگر فرهنگی باقی نمی ماند. برای امتحان اینبار با عمه و مادرتان به زبان عنگلیسی صحبت کننید .

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
بعضی از دوستان وقتی تا اینقدر از زبان فارسی خسته و متنفر هستند لطف کنند با این زبان صحبت نکنند و ننویسند هم خستگی شان بیشتر میشود و هم انتقاد باعث تکامل بیشتر این زبان میشود در نتیجه بیشتر خسته تر متنفرتر میشوند

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
از نگارش "نیمه هوشیار" متنتون دو چیز مشخص بود 1 : ساقی تون بهتون انداخته! 2: هنوز زبان مادریتون رو هم بلد نیستین بقیه پیشکش!

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
درود به ایران وطن همه ما.
یک خانوم هدایتی حرفات خنده داره. مسخرس. خواهشمندم چرت نگو.
دو: من خودم ترکم .اذربایجان. جزیی از خاک ایران. قشنگ نوشتم بگم که آذربایجانم جزیی از خاک ایرانه و خواهد ماند.پان ترکام چون همشهریام هستن قشنگ گوش کنن. ستار خان وباقر خان را مصادره نکنید . دلاوران این خاک برای همه ایران جنگیدندو ما فرزندان همان ها هستیم برای همه ایران جان خواهیم داد.تجزیه طلبام از جنازه ما رد بشن بعدش به فکر ایده های پلیدشون بیفتن.
اگه تو مختون رفت که هیچی اگه نه حرف فایده نداره.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
حرف بدی نزده،چرا که نه؟

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
انتقام هرزه گویان را به خاموشی گذار تیغ می گوید جواب مرغ بی هنگام را
صائب با زبان دل نخواه شما زیباتر پاسختان را داده است .

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
نوشته شما اصلا ارزش جواب دادن ندارد اما 2 مورد یادتان باشد 1) اولا پان و شوونیست امثال شماها هستند که به خیال خود میخواهند زبان خود را بر ملتهای دیگر تحمیل نمایند .2) با این کلمه جعلی آذری خودتان را گول نزنید چرا که هیچ فاید ه ای به حالتان نخواهد داشت جز اینکه به خواب عمیق فرو روید و چشمانتان را به حقیقتهای انکارناپذیر ببندید.به زبان تو نوشتم تا بفهمی .

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
میدونید ما ترکهای آذربایجان چوب چیو میخوریم؟ چوب اینه که اون موقع پشت پیشه وری واینستادیم و زمانی که ستار خان میجنگید واسه ایران جنگید و دوباره 8سال جنگ برای ایران یک بار برای خودمون نجنگیدیم اما این دفه برای زبان خودمون ,خاک خودمون و استقلال خودمون میجنگیم و اینو بدونید که ای فاشیستها ایران بدون ترکها ویران است .

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
البته بر خلاف نظر دوستان مفهوم جملات این خانم را بر خلاف آنچه که در ظاهر می نمایاند آشکار می کنم چرا این خانم قبل از بحث موجود در مورد زبان ترکی که این روزها نقل محافل است نمی نمودند و نمی گفتند که باید زبان انگلیسی جایگزین فارسی شود این ترس از زبان ترکی است که این خانم (و البته هم فکران فاشیستشان که اینجا هم برخی از آنان در مورد فارسی تب کرده بودند) را به چنین سفسطه گوئی انداخته است. و از جهتی ایشان راست می گویند فارسی زبان نبست که بخواهد تدریس شود هر وقت دوستان خواستند اعلام کنند بنده با منطقی خیلی ساده آنان را متقاعد می کنم که جهان در اشتباه است باید دنیا دنبال زبانی باشد که فعل بی قاعده ندارد و فارسی اصلا زبان نیست کلمات اولیه ای نظیر مادر، پدر، برادر، جنگل، گاو و ... که همگی برگرفته شده از انگلیسی هستند

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
هرگاه روس ها ، چینی ها ، آلمان ها ، اسپانیایی ها و بسیارانی از مردم جهان تا این همه نادان و از خود فروخته شدند و ناتوانی و تن پروری و تنبلی خود را در یاد گیری زبانی دیگر بخواهند با چشم پوشی از زبان خود حل کنند آن روز روزیست که سخن شما درست باشد. بسیارانی از مردم جهان تلاش میکنند که زبان پارسی را فرا بگیرند شما تیشه برداشته اید که نابودش کنید ... براستی که جای اندیشیدن داره ... سخن شما من رو یاد سخنان شادی صدر انداخت که دشمن مردم ایران است. من نمیدونم چرا این کار خنده داری که شما میگویید در اروپا هنوز رخ نداده :) ( چون خیانت کار به میهنشان بسیار کم است و کمتر روشن فکری ( اگر بتوانیم به بسیارانی از مدعیان روشنفکر ایرانی گفت روشنفکر) در میانشان پیدا میشود که چنین دیدگاه های مالیخولیایی داشته باشد و آن را به زبان خودشان بنویسد...)

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
شما مشکل داری عزیز میخوای رسمیش کنی خودت لطف کن انگلیسی بنویس. واینکه عزیزم این مشکل شماست,فرانسویا با ااین مهم مشکل ندارن اونوقت تو مشکل داری؟

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
مهناز عالی ای ...عاااالی یعنیییییییی عاااااااااالی :)))

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
پروفسور کانگاس زبان انگلیسی را برای دیگر زبان‌ها در دنیا "زبان قاتل" میخواند . پروفسور معتقد است که هر زبانی در مقطعی میتواند به علّت نقشی که در پاسیو کردن (خفه کردن و حتا نابود کردن ) زبان‌های دیگر مورد استفاده قرار میگیرد ، میتواند رل "زبان قاتل" را ایفا کند. با پروفسور "تووه کانگاس" و تلاشهای او آشنا شویم، گوش کنیم و بیاموزیم دوستان :
http://www.youtube.com/watch?v=SugkhNnRKGg

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
http://www.tribun.dk/index.php/193-montakhab-mudiriat/1495-1392-04-29-08-41-42

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
http://iranglobal.info/node/22457

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
مهناز خانوم پاسخ نوشتار شما را با دیدی یک بعد‌ی و تنگ به زبان که آن را نه تاروپود تمدنها بلکه تنها یک ابزار میپندارید و دنیای رنگارنگ زیبایی‌ و اسرار تمدن بشری که در گوناگونی زبانهای آن نهفته است را به این شکل با نادانی تمام له‌ می‌کنید و از آن می‌گذرید ، پروفسور گانگاس که تقریباً تمام زندگیش را در راه نجات زبانها (که تمدنها در زهدان آن حمل میشود) ، آن هم به انگلیسی که انقدر به آن علاقه مندید میدهد. اما من شخصا شما را با هویّت ترکی‌‌ام که همیشه در نوجوانی و با معصومیت تمام با خجالت باید فارسی “قیریلداتماق “ میکردم ! ، میفهمم که لهجه انگلیسیی تان در عالم شما دلیل سرفکندگیست !شما شانس آورده اید که در دنیای مدرنی‌ که زندگی‌ می‌کنید به علّت لهجه بد در انگلیسی بهتون "فارس خر " نمی‌گویند !

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
احتمالا شما تا بحال به کشورهایی که زبان راسمیشون غیر از انگلیسی هست تشریف نبردین! به کشورهایی پیشرفته ای مثل کشورهای اسکاندیناوی یا حتی اروپای مرکزی یا بالتیک. کدومشون زبون انگلیسی دارن؟ مثلا کشوری مثل فنلاند آیا زبونش از فارسی پربارتر هست؟! اتفاقا برای اکثر کلمات انگلیسی هم معادل ساختن که به نظر افرادی مثل شما احتمالا خیلی هم بی معنی بیاد. نکته قابل توجه اینه که همین فنلاندیها اکثرا به انگلیسی مسلط هستن و خیلیاشون هم چند زبان مختلف رو هم بلدن!
مشکلاتی که شما اشاره میکنی هیچ ربطی به قدرت زبان رسمی یک کشور نداره بلکه به افرادی مربوط میشه که آن زبان رو میدونن!

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
این بنده خدا عقده انگلیسی یاد نگرفتن در دوران کودکی به قدری براش یزرگ شده که به اینجا رسیده. حیوونی فکر می کنه انگلیسی یاد بگیره دستش به دنیا باز می شه ولو که از این موضوع بی خبر که مغزش باید به دنیا باز بشه نه زبانش.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
خانم عزیز و زیبا،
شما می توانید هر زبانی که صلاح می دانید با تلاش و پشتکار یاد بگیرید، نه تنها یکی بلکه چند تا، کار سختیه، اما ثابت شده امکانپذیره، حس شما رو درک میکنم وقتی نمی تونی با دنیای بیرون ارتباط برقرار کنی، احساس بدیه اما راه حل داره، یه دوره فشرده 6 ماهه یا یه دوره یک ساله، شما را به جمع دنیای بی مرز مرتبط می کنه. می بینی دوست من هر چیزی یه راه حل داره، شاید سخت ولی ممکن. نیازی نیست زبان شیرین و زیبای پارسی قربانی یه تلاش یک ساله بشه. امیدوارم خیلی خیلی زود به انگلیسی تسلط پیدا کنید و فرصت کافی داشته باشد تا زبان پارسی را بیشتر بشناسید. سپاس و شاد باشید.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
دوست عزیز زبان فارسی وندی نیست. برای مثال صرف نظر از چند مورد قید سازی مثل "دوان دوان" که از اصول گرامری ترکی طبعیت می کند. سمت نمی توانید مثلا بگویید. "خوران خوران" یا مثلا * خوانان خوانان" با.... اگر از این اسلوب طبعیت می کرد حرف شما درباره وندی بودن زبان صحیح بود. برای قید از "در حالی که ... " یا "در حین ...." استفاده می شود که وندی نیست. در ضمن مساله همین است که اکثر لغات و کلمات که قدرت زایش دارند ریشه عربی دارند. مثل همین کناب که دوستانی می گویند "نسک"و این تغییر باعث از بین رفتن بخش عمده ای از زبان ضعیف فارسی می گردد. در عین حال "خانا" یک پسوند ترکی است که به فارسی وارد شده است. معمولا این دوستان از آنجایی با ترک ها نیز مشکل دارند بعید نیست که این پسوند ها را نیز به جرم ترک بودن دار بزنند.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
خانم هدایتی, دستت درد نکند. عجیب به رگشان خورده است.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
باتمام احترامی که به انگلس بعنوان یکی ازبزرگترین متفکران تاریخ بشری قائلم،متاسفانه بایدتاکیدکنم که انگلس دراین نامه یا سیاه مست کامل بوده وبا این مزخرف گوئی ،با مارکس شوخی کرده است.باین قسمت نامه انگلس توجه کنید««...زمانی را که برای فراگیری زبان فارسی درنظر گرفته ام حداکثر سه هفته است. حال اگر آقای پیپیر توانست در دو ماه این زبان را بهتر از من یاد بگیرد اذهان می کنم که او در زمینه ی فراگیری زبان از من به مراتب بهتر است.

برای «وایتلینگ»2 بسیار متاسفم که فارسی نمی داند. زیرا اگر با این زبان آشنایی داشت می توانست آن زبان جهانی که در آرزو داشته را بیابد. به عقیده ی من فارسی تنها زبانی است که در آن مفعول بی واسطه و با واسطه وجود ندارد..»» 1-اولا هیچ انسانی قادرنیست درسه هفته زبانی رابیاموزد و2- اینکه برخلاف ادعای مضحک انگلس فارسی هم مفعول بیواسطه وهم مفعول باواسطه دارد.پس انگلس چرندگفته!!!

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
دوست پان ترک گرامی!
اینجا هم دست از شعار و دروغ و تحریف بر نمیدارید؟ زبانتون مال خودتون، بردارید و ببرید اما اگر سودای بردن ذره ای از این خاک رو در سر دارید باید بگم با تمام اعتقادم به اصل آزادی و دموکراسی، حاصل پشته ای از کشته های شما خواهد بود. ولی شما آزادید که به اقوام باقیمانده از مغول ملعون - آبا و اجدادتون - بپیوندید. هموطنان آذری اما، همانطور که زبان و فرهنگشون رو طی این سالها در غالب ایرانی و فارسِ آذری زبان حفظ کرده اند، حفظ خواهند کرد تا روزی که به واسطۀ آزادی و دموکراسی که به دست خواهد آمد، همۀ اقوام از حقوق مساوی و برابر در ایران آزاد بهره مند باشند.
دست از تحریف تاریخ و تحریف علم زبان شناسی بردارید. مسنتدات و ادلۀ شما اونقدر ضعیف و بی پایه است که حتی هم کیشان و قوم خودتان رو هم به خنده وا داشته. بس کنید آقا! بس کنید!

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
Shoma az zabane farsi chi midoonid ke bi arzesh khataabesh mikonid ??

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
موافقم
در اون صورت
1 عدالت بین اقوام در ایران برقرار میشه
2 لطف بزرگی به بچه های ایران خصوصا اقوام ایرانی میشخ که بعنوان زبان آموزش و زبان دوم یک زبان بینالمللی یاد می گیرند
3 خطر تجزیه ایران از بین میره

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
برای دوست بی سوادم خانوم هدایتی، نامه انگلس به مارکس درباره زبان فارسی:
چند هفته ای است که در پهنه ادبیات و هنر مشرق زمین غرق شده ام . از فرصت استفاده کرده و به آموختن زبان فارسی پرداخته ام . آنچه تا کنون مانع شده است که به آموختن زبان عربی بپردازم از یک سو نفرت ذاتی من به زبان های سامی است و از سوی دیگر وسعت غیر قابل توصیف این زبان دشوار با حدود چهار هزار ریشه که در دو تا سه هزار سال شکل گرفته. برعکس زبان فارسی زبانی است بسیار آسان و راحت . اگر الفبای عربی نبود که همین پنج شش حرف تقریبا یک صدا تلفظ میشوند و اعراب نیز روی کلمه گذاشته نمیشد که دشواری هایی را در خواندن و نوشتن به وجود می آورد. با این حال قول می دهم که در 48 ساعت دستور زبان فارسی را فرا بگیرم . اگر آقای وایتلینگ فارسی می دانست آن وقت میتوانست آن زبان جهانی را که آرزو داشته بیابد
marxists.catbull.com/archive/marx/works/1853

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
كلاه گيست را چند خريدى آبجى؟
ببخشيد هنوز زبان انگليسى ياد ندارم ...

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
این نظر چقدر برای دوستان فارسی زبان سنگین تمام شده. شماها با یه نظر انقدر ناراحت میشید. بعد کسایی که به دنبال حفظ زبان مادریشون هستن "پان" اسم گذاری می کنید. واقعا پارادوکس در رفتار تا چه حد. حداقل تکلیف خودتون و با خودتون مشخص کنید. معلومه هر شخصی به زبان مادریش دلبستگی داره. پس چرا دوستان فارسی زبان این حق رو فقط مختص خودشون می دونن.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
نظر شخصیش محترم

لطفا واسه یه ملت نسخه نپیچه

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
خانم حالت خرابه ها. خوب تو زبان انگلیسی یاد نگرفتی ، این عقده هارو چرا سر میراث ملی فرهنگیمون خالی میکنی؟
من و امسال من که از کودکی زبان انگلیسی آموختیم کم نیستیم ، هر روزم بیشتر میشه.
شما از این به بعد این کرسی شعرات رو به زبان های زنده بگو که اونا هم بخندن!

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
کاملا منطقی. الان تمام مقالات و کتاب های علمی به زبان انگلیسی منتشر میشوند ولی کسی تا حالا ندیده یک مقاله ی معتبر به زبان فارسی یا عربی منتشر بشه. آموزش دادن عربی و فارسی در مدرسه صرفا هدر دادن وقت و انرژی و حوصله ی جوانان ایرانی است و هیچ ارزش دیگری ندارد. تعصب جاهلانه تا کی؟

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
شما از فارسی خسته ای لطف کن دیگه باهاش ننویس و حرف نزن
و این چیزی که اسمشو گذاشتی شعر ننویس
اگه قدرت یاگیری دارین برین زباتن انگلیسی رو یاد بگیرین طرف 20 سالشه 32 تا زبون بلده
پدر و مادرتون نبردنتون کلاس زبان نظر نده واس خودت...
امیدوارم مردم فرق وطن فروش و وطن پرست رو بفهمن

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
قابل توجه شما computer از فعل compete نیست! از compute هست.
در جواب نظر شما هم باید بگم زبان ها انواع مختلف دارند، یا صرفی هستند مثل عربی که کلمات از ریشه فعل ساخته می شوند یا وندی (پیش وند یا پس وند) زبان فارسی هم وندی هست.
وقتی همچین سوالی برای فرزندتون پیش اومد میتونین از بگین: کتاب، کتابخانه، کتابدار، کتابی،...

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
واقعا جای تاسفه ! شما خسته شدی فارسی صحبت نکن ، همین یه چیزی هم که مونده ازمون و میخواید نباشه !!!! نظرتونو برای خودتون نگه دارید :/.*طفا

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
بله، رایانش!

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
واقعا متاسفم. این حرف فقط از زبان یک اجنبی بیرون میاد... هیچ به فکر پیشینه تاریخی و ادبی فرهنگ ایران زمین بوده کسی که این ادعا رو داشته؟ من به عنوان یک زبان شناس این حرف رو میزنم. همچین کاری یعنی خودکشی فرهنگی. کشور ترکیه رو به یاد بیارین که با عوض کردن "خط" و نه "زبان" ،ارتباط خودش و نسلهای پس از خودش رو با نسلهای پیشین به کلی قطع کرد... چون دیگه کسی نمیتونه متون قبلی رو بخونه ، بر خلاف ما که هم اکنون میتونیم شاهنامه بخونیم. حال حساب کنید فرزندان ما به جای یاد گرفتن فارسی در مدرسه بخان انگلیسی یاد بگیرن. این یعنی فاجعه. فاجعه واقعی...

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
از ایشان عاجزانه استدعا دارم زبان فارسی را سه طلاق گویند و از این به بعد اشعار زیبای خود را به زبان انگلیسی بنویسند، مصاحبه ها و مقالات سیاسی پر مغز خود را نیز. با تشکر فراوان.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
این خانم مهناز با این شوخی هاش خیلی ها را کشته است که یکی اش من هستم........

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
آدم رو سگ بگیره، جو خارجی بودن نگیره!

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
زبان بردار فرهنگ است. نابودی زبان ها نابودی تنوع فرهنگ و مایه ی یکنواختی ملال انگیز چشم انداز کل جهان خواهد شد.
اتفاقا دستورزبان فارسی بسیار زایا است و هرچه دوستان نژاد پرست در «ناتوانی»اش می گویند صرفا ناشی از سترونی شم زبانی خودشان و نپذیرفتن واژه های نو است.
ایران کشوری با تاریخ کهن و گستره ی فرهنگی است. همچنان که نمی توان آن را کشور پارس ها دانست، زبان ملی اش هم نمی تواند صرفا پارسی باشد. زبان های بسیاری در ایران تکلم می شوند که بیشتر آنها همچون کردی، گیلکی و بلوچی از شاخه زبان های ایرانی خانواده ی هند و اروپایی و خویشاوند نزدیک فارسی و یکدیگر هستند چنانکه سخنگویان هرکدام می توانند به آسانی بقیه را یادبگیرند. به جز آن دو زبان عربی و ترکی که به ترتیب از خانواده های سامی و آلتایی هستند نیز توسط ایرانیان تکلم می شوند. به راستی شگفت آور است کسی جویای حقوق مردم ترک آذربایجان ایران باشد،

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
کاش یکی تو رو از برق میکشید ..

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
شگفتا که چنین نا‌به‌خردانی مرا به خنده می‌آورند. آیا می‌دانی چند زبان در جهان هست؟ اگر می‌خواست این‌گونه باشد همه به زبان انگلیسی سخن می‌گفتند. اگر زبان‌های دیگر فراموش شوند باید بسیاری از نوشتارها و سروده‌های ادبی جهان را بسوزانیم.
خدا شفا بده

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
به راستی که مایه ی شگفتیه آدم انقدر از زبان مادریش نفرت داشته باشه؟ شما خودتو گم کردی

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
سلام
اتفاقی در فیسبوک شعرهای شما را دیدم و به وبلاگتان رسیدم و اتفاقی این صفحه متناقض با نوشته های قبلیتان را دیدم! دوستان نظرهای مختلفی دادند و از دیدهای مختلفی نظرشان را در مورد نوشته شما دادند. نظر من از زاویه دیگریست! روس ها خیلی وقت پیش تمامی منابع علمی خارجی را به زبان مادریشان ترجمه نموده اند و آلمانها هم به همین شکل و چندین کشور دیگر هم به همین ترتیب... به همین دلیل درون این کشورها اصلن نه نیازی به زبان انگلیسی است و نه اکثرشان به این زبان آشنایی دارند!؟
به دودلیل! اول کشوری که صاحب صنایع مادر باشد به مرور (دلیل دوم) زبان مادریشون هم آمیخته با اصطلاحات، مفاهیم و معادلهای بومی شده علمی و مرتبط با ان صنایع و علوم می شود. از دید من یکی از مهمترین دلایلی که زبان فارسی امروزی مناسب برای استفاده یا برگردان منابع علمی نیست همین مورد فوق است که ناشی از عقب افتادگی علمی و صنعتی ما میباشد.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
جالبه که شما به هوای شعر؛ ....شعر می فرمائید و به جای اظهار نظر، محلِ جدیدی را برای خروج کلمات یافته اید، شما را قسم به جانِ همونی که ... شعر زیر رو براش گفتین مدتی- دست کم مدتی- سکوت بفرمائید:

"چه شب هایی سفر کردم به دنیای تخیل
تو بوسیدی مرا حتی به من هم سکس دادین"


عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
با شما موافقم

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
ما میخواهیم ادبیات هزار ساله ی فارسی را بخوانیم و کیف کنیم. حافظ و فردوسی و مولانا و نظامی و خیام. اینها را که نمیشه انگلیسی بخوانیم. شما آزاد هستید که انگلیسی حرف بزنید البته اگه با انگلیسی هم مشکل پیدا نکنید .

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
من هم صد در صد با نظر نویسنده موافقم زبان فارسی جز شعر و .....شعر به چه دردی میخورد

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
امروز ۲۶ سپتامبر ۲۰۱۲ و هشتادمین سالگرد انقلاب زبان ترکی در ترکیه می باشد، ۸۰ سال پیش مصطفی کمال آتاتورک در کنگره زبان ترکی که در کاخ باغچه سرای ترکیه تشکیل داده بود سخنانش را چنین آغاز کرد:”سه س بایراغیمیزین، ترکیه تورکجه سینین بایرامی دیر بو گون، قوتلو اولسون”

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
در ایلغار قوم ها و ملت ها برای احقاق حقوقشان در ایران اینده و تقاضای تدریس زبان های قوم های مختلف در مدارس رسمی و استفاده درادرات و تدریس زبان تورکی و کوردی و عربی و لری و ... یک نفر با قومیتی جدید پیدا شده و ازین به بعد با این قومیت هم باید کنار بیاییم و حق تشکیل مدرسه و اداره به زبان این قومیت جدید هم بدهیم البته این فرد می خواهد زبان قومیتش را بجای زبان فارسی در کل ایران رسمی کند این قومیت جدید ایرانیان خارج نشینند که رهبر آنها خانم مهناز هدایتی خواستار حذف زبان فارسی و رسمیت یافتن زبان انگلیسی در ایران شده اند به هر حال دموکراسی و حقوق بشر و اینها باید به حرف ایشان هم گوش دهیم .

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
زبان فارسی به عنوان یکی از زبانهای رسمی در ایران در کنار زبانهایی که متکلمین زیادی دارد باید بماند. علاوه بر این در فدرال های با اکثریت فارس می تواند تنها زبان رسمی باشد.زبان انگلیسی نمی تواند زبان رسمی کل کشور باشد و لزومی هم ندارد یک زبان بیگانه را در کشور ترویج دهیم.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
""" زبان قدرتمند و توانا """ ۱- در کشور قدرتمند زبان، واژگان دارای قوم و خویشند و سترون و عقیم نیستند. ۲- زبان قادر به ساخت فعل ساده از " اسم و صفت " و بلعکس است.۳- در کشور زبان، هماهنگی گسست ناپذیری بین فعل و اجزأً آن وجود دارد. بدون این ۳ سه‌ ویژگی‌، تولید واژگان نه تنها به غنای آن نخواهد افزود، بلکه آشفتگی زبان را تشدید کرده، این هرج و مرج به پاشیدگی زبان منجر خواهد شد. به همین دلیل است که در انگلیسی‌ از فعل ساده "" compute """ اسم "" computer "" مشتق میشود، زبان دوباره از اسم "" computer """ فعل "" computerize """ می‌‌سازد، و زبان فارسی‌ هنوز با واژهٔ من درآوردی "" رایانه "" مشکل دارد. .توجه "" زبان فارسی‌ در ۲ قرن گذشته حتی یک فعل ساده درست نکرده ""
تصویر ناصر کرمی

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
خانم مهناز هدایتی، درود، با شما صد درصد موافق هستم، که باید زبان اگلیسی زبان رسمی شود. ده سال پیش من این موضوع را بصورت کتبی انتشار دادم،. بر ضرورت اجباری و رسمی شدن زبان انگلیسی در کنار زبان فارسی تآکبد کرده ام و میکنم. و بنا به دلایلی یادگیری اجباری این زبان را از کلاس سوّم ابتدایی مناسب می بینم.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
شما در جواب فرزندتان می‌‌گوید زبان انگلیسی‌ قادر به ساخت فعل ساده از اسم و صفت است به همین دلیل از "" compute "" که فعل ساده است استفاده کرده اسم "" computer """ را می‌‌سازد، زبان فارسی‌ فاقد این توانائی است، فرزندتان کمی‌ بزرگ می‌‌شود و به فلسفه علاقه پیدا می‌کند، از شما می‌‌پرسد، "" استدال قیاسی و استدلال استقرائی چیست، شما میگوید این اصطلاحات فلسفی‌ عربی‌ هستند و این موضوع را کمی‌ بااش توضیح می‌دهید، فرزندتان کاسه صبرش لبریز می‌‌شود و از شما می‌‌پرسد "" ویژگیهای یک زبان قدرتمند چیست؟

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
روز بعد فرزندتان از شما می‌پرسد من با """ computer """ هیچ مشکلی‌ ندارم، چونکه هر روز از فعل "" compete "" استفاده می‌کنم، و میدانم که """ computerize و computation "" از همین گرفته شده‌اند، ولی‌ اسم "" من درآوردی """ رایانه "" از کجا آمده، در زبان انگلیسی‌ می‌شه از اسم "" کامپیوتر "" فعل ساده ساخت، آیا در زبان فارسی‌ می‌شه از """ رایانه "" که اسم است فعل ساده ساخت؟

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
من منظور شما را کاملا میفهمم، تصورش راا بکنید که فرزندتان از شما پرسید مادر من حرفهای آقا یا خانم معلم را نفهمیدم وقتیکه گفت """ مساحت متوازی الاضلاع =حاصل ضرب قاعده در ارتفاع مساحت مثلث = نصف حاصل ضرب قاعده در ارتفاع
یا قاعده xارتفاع : ۲ """ ، شما خواهید گفت خوب حق داری زبان فارسی‌ این اصطلاحات را ندارد.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
بسی خندیدیم به این نظر مسخره.
چه ........... میکنید که اینطور یک هو به فضا میروید؟

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
زبان فارسی معجونی از زبان های عربی،فرسی دری، و تورکی می باشد.این زبان با تمام بذله گویان ووصف کنندگانش بلکه از معدود زبانهای عقیم دنیاست که فاقد خلاقیت در افرینش اثر های فلسفی، علمی وتکنولوژیکی می باشد.تنها مزیت این زبان معطوفیتش برای خلق شعر ومرثیه است و بس. تحولات داخلی و عملکرد متکلمین منسوب به این زبان نشان می دهد که این زبان کارایی برای حفظ همبستگی بین ملل ساکن در ممالک محروسه ایران را نداشته و ندارد.حاکمیت این زبان عامل سرکوب ملل تحت ستم و تحریف تاریخ اجداد و نیا کانشان بوده و می باشد.بالیدن به تاریخ تحریف شده کذایی به اصطلاح چند هزار ساله توهمی بیش نیست زیرا این تاریخ متعلق به پدران همان مللی است که امروزه احساسات کودکانشان توسط حامیان این زبان سرکوب و در معرض نسل کشی فرهنگی می باشند . اگر روزی ممالک محروسه

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
من با گفته این خانم در این مورد موافق هستم . در حال حاضر یادگیری زبان فارسی جزء اتلاف وقت برای صفر هیچ معنای دیگری ندارد. زبان سواحیلی که یک زبان مربوط به شرق آفریقا میباشد ارزشش بیشتر از زبان فارسی است. زبان فارسی زبان مدرن و امروزی نیست . بدرد امروز نمیخورد.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
در کشورهای نکبت زده ای چون گامبیا، زامبیا، نیجریه، رواندا و پاکستان سال هاست که انگلیسی زبان رسمی است. ولی این رسمیت انگلیسی مشکلی از آنها حل نکرده. اکنون آیا واقعاٌ درست است که زبان رسا و شیرین پارسی را که دروازه شناخت یک فرهنگ پربار چند هزار ساله است با توهم پیشرفت از راه تغییر زبان کنار بگذاریم؟

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
lotfan zabanhaye digar ra ham madde nazar gharar dahid ,chon kheili az almaniha,faransaviha ava ,,,, ham englisi nemidunan,esme shoma ro bayad dar avvalin satre enghalabiune farhang va adabiat gheid kard.jaye tassofe,

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
بانو هدایتی شوخی میکنی این متن را از سوی خودتان نوشتید؟؟ به هر حال این متن برای هر کسی هست برایش بسیار شوربختم که تا این حد نابخرد است تا جان در بدن دارم از زبان پارسی سره پشتیبانی میکنم

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
در اولین فرصت به ........... مراجعه کنید. در اولین فرصت

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
والله چه عرض كنيم ايشان خيلي به اصطلاح قاطي كرده اند يك روز با شعر ها و سرودهاي فارسي همه را مورد لطف خود قرار مي دهند و يك روز پشيمان از اين نوشته خوب است ما را با اشعار انگليسي سرفرازمان مي كرديد